%%%==============================================================================
%% Copyright 2022-present by Alceu Frigeri
%%
%% This work may be distributed and/or modified under the conditions of
%%
%% * The [LaTeX Project Public License](http://www.latex-project.org/lppl.txt),
%%   version 1.3c (or later), and/or
%% * The [GNU Affero General Public License](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html),
%%   version 3 (or later)
%%
%% This work has the LPPL maintenance status *maintained*.
%%
%% The Current Maintainer of this work is Alceu Frigeri
%%
%% This is version {2.11} {2024/10/17}
%%
%% The list of files that compose this work can be found in the README.md file at
%% https://ctan.org/pkg/ufrgscca
%%
%%%==============================================================================
%% UFRGS stands for "Federal University of Rio Grande do Sul" in south Brazil
%% EE    stands for "Engineering School"
%% CCA   stands for "Control and Automation Engineering Course" (Portuguese acronym)
%%%==============================================================================


%%%
%%
%% those are loaded, on the fly, when selecting, or switching, to portuguese (\@namedef{captionsbrazilian}  vis-à-viz \begin{otherlanguage}{})
%%
%%%%%

	\def\abstractname{Resumo}%
	\def\englishabstractname{Abstract}%
	\def\contentsname{Sum{\'{a}}rio}%
	\def\listfigurename{Lista de Ilustra\c{c}\~oes}%
	\def\listtablename{Lista de Tabelas}%
	\def\figurename{Figura}%
	\def\tablename{Tabela}%
	\def\byname{por}%
	\def\keywordsname{Palavras-chave}%

	\def\listabbrvname{Lista de Abreviaturas}%
	\def\listsymbolname{Lista de S{\'{\i}}mbolos}%

	\def\listingname{Listagem}
	\def\listlistingname{Lista de Listagens}

	\def\defappendixname{Ap{\^{e}}ndice}%
	\def\defappendixpagename{Ap{\^{e}}ndices}%
	\def\defannexname{Anexo}%
	\def\defannexpagename{Anexos}%
	\def\sourcename{Fonte:}
	\def\notename{Nota}%%